お知らせ

▼研究者を支える妻の会「研妻会」Webサイト

▼「研妻会」インスタグラム気まぐれ更新中

2018/07/04

[ドイツ語]レシートの意味のKassenbonとKassenzettel違いは?

以前ドイツ語コースに通っていました。
当時の授業内容の復習を兼ねて更新します。

ドイツ語のKassenbon(カッセンボン)とKassenzettel(カッセンツェッテル)はどちらもレシートを意味しますが、ドイツ語クラスでほんのちょっとだけ掘り下げた時の備忘録です。

博士号持ちのドイツ語先生の話によると、Kassenzettel(カッセンツェッテル)のZettelは単純に紙切れ(a piece of paper)を意味するドイツ語で、レジを意味するドイツ語Kasseと組み合わさってできた純ドイツ語らしいです。

同じくレシートを意味するKassenbon(カッセンボン)は、ドイツ人先生曰く、フランス語から派生した言葉ではないかとのことです。確証は持てないという事でした。

結論、学位を持ったネイティブドイツ人でもよくわからないという事でした。

ブログ アーカイブ